Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 20:16
Je n'aurais pas trouvé, car je ne la connaissais pas. J'essaie d'écouter... je te le promets, mais j'ai bien dit "J'essaie".
Invité Invité
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 20:24
C'est bon, te force pas si ça te rend malade
Invité Invité
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 21:17
Pour me faire pardonner de vous infliger mon chouchou:
I do not want to fall asleep Pretend to obey In the lie millionaire, equipped cooking(kitchen)
I do not believe in the images In the imposture of the language And in the mercenary emotion of the glazed paper
I prefer to sleep outside I prefer to sleep outside Sleep outside
Et là si vous trouvez pas vous êtes blonds
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 21:23
Moi, j'aimais bien Obispo à ses débuts, Lucie par exemple était une très belle chanson, tombé pour elle aussi mais maintenant je trouve qu'il écrit mieux pour les autres que pour lui-même... comme celle de Natasha St Pier
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 21:24
C'est pas Daran et les chaises? Dormir dehors?
Invité Invité
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 21:32
kristie a écrit:
C'est pas Daran et les chaises? Dormir dehors?
OUi t'as gagné la rousse écossaise
Invité Invité
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 21:41
kristie a écrit:
Moi, j'aimais bien Obispo à ses débuts, Lucie par exemple était une très belle chanson, tombé pour elle aussi mais maintenant je trouve qu'il écrit mieux pour les autres que pour lui-même... comme celle de Natasha St Pier
En première partie mardi, il a chanté seul au piano, de belles chansons dont Lucie & Tombé pour elle (Arcachon ...). Et en effet Tu trouveras est magnifique. Merci Kristouille.
Même mon mari a trouvé que sa voix portait mieux désormais. En + il a été très drôle. Il est sympa comme tout. Le coup du Captain flower. Moyen. On a été interrogé et filmé à la sortie et parait il qu'on est passé tous les 2 à nrj 12 ou un truc comme ça. Mais j'ai pas la tnt.
Je vais faire des recherches & je vous trouverai la vidéo. Maybe.
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 22:10
Fraguella a écrit:
kristie a écrit:
C'est pas Daran et les chaises? Dormir dehors?
OUi t'as gagné la rousse écossaise
ça veut dire que Sirhca va venir faire un peu de TIG chez moi pour les vacances de pâques? Cool, je déteste le ménage!!
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 22:31
Invité Invité
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 23:50
Ah c'est vrai on avait oublié d'édicter les règles de ce nouveau jeu. Celui ou celle qui gagne va faire du ménage chez Kristie. Y a du boulot
Invité Invité
Sujet: Re: Les chansons traduites Ven 2 Avr 2010 - 23:55
kristie a écrit:
C'est pas Daran et les chaises? Dormir dehors?
Woops. Je suis trop aware en ce moment. Pascal m'a refilé ses vertiges du bulbe. J'en ai même occulté mes fameuses blagues du poisson d'avril. Et sans me vanter elles marchent à tous les coups. Ceci car je suis en arrêt maladie et je ne sais plus guère quel jour nous sommes
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Sam 3 Avr 2010 - 11:04
Tu es en arrêt? Cool, ce n'est pas nous qui t'avons tué au jeu du loup garou, tu étais déjà malade! Sans blague, j'espère que ce n'est pas grave.
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Sam 3 Avr 2010 - 11:08
With my memories I lit the fire My sorrows, my pleasures I need no more them!
Swept the courtship And all their tremors Swept for ever I leave in zero
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Sam 3 Avr 2010 - 14:47
Non rien de rien, Edith Piaf ???
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Sam 3 Avr 2010 - 19:50
Oui!!!
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Dim 4 Avr 2010 - 11:56
Bonjour les amis et, tout d'abord, Joyeuses Pâques !
Saurez-vous deviner le titre de cette chanson ?
But if you believe one day that you love me Do not believe that your memories bother me And course, course until lose breath, come to meet If you believe one day that you love me and if this day you are sad To find where all these roads lead you, come to meet
If the disgust of the life comes in you If the laziness of the life settles down in you, thinks of me, thinks of me
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Dim 4 Avr 2010 - 20:00
Ah, message personnel, Françoise Hardy et Michel Berger... Une chanson magnifique!!
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
I remember, we had songs, words As petals and corollas That listened to by dreaming The girl in the record player lunatic The flavor(perfume) Imagine the flavor(perfume) The Eden, the garden, It was for tomorrow,
Pascal Long Live Who?
Nombre de messages : 9223 Age : 61 Localisation : Urba City, Suisse Wallone Date d'inscription : 12/01/2007
Trop drôle la traduction , je m'en resservirais de "plantation".
But I cannot, I do not know And I stay plantation l The laws do not make any more the men but some men make the law And I cannot, I do not know And I stay plantation l...
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
On peut dire que cette traduction me laisse plantation !
Pascal Long Live Who?
Nombre de messages : 9223 Age : 61 Localisation : Urba City, Suisse Wallone Date d'inscription : 12/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Mar 6 Avr 2010 - 0:05
ouais.
Je reste planté là I stay plantation faudra m'expliquer.
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Mar 6 Avr 2010 - 10:47
Encore une traduction coréenne!!
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Mar 6 Avr 2010 - 13:52
Je tente une nouvelle technique : traduction français -> chinois (y avait pas coréen dans Reverso) -> français ! Et ça donne :
Réduit à la défense C'est un indécent. Elle a crié certainement Aucun changement... Selon la Division de Population N'agrandir la jupe De beaucoup d'individus dans le passé Film, noir et blanc...
Quel est le titre et l'interprète de cette chanson ?
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Mar 6 Avr 2010 - 16:48
C'est marrant, même en français, on dirait du chinois!! Rien compris!!
sirhca Smilodon
Nombre de messages : 5159 Age : 57 Localisation : Lousonna|Helvetia Date d'inscription : 15/01/2007
Sujet: Re: Les chansons traduites Mar 6 Avr 2010 - 16:58
Alors voici la traduction anglaise (ça sera sans doute plus facile)
Come down, that, it is defended! Oh! It is indecent! She shouts but naturally Nobody comes down Under the silk of its split skirt In zoom in close-up Individuals' a whole lot Film, Blacks and Whites
kristie Admin en second
Nombre de messages : 6599 Age : 54 Localisation : Fenain dans le nord Date d'inscription : 19/08/2008
Sujet: Re: Les chansons traduites Mar 6 Avr 2010 - 17:24